Tvar | 14. 1. 2016 | rubrika: Dvakrát | strana: 3 | autor: Olga Pavlova
„PSÁT JAKO ACHMATOVOVÁ NENÍ ŽÁDNÁ POCHVALA“
Skoro půl století opomíjená básnířka a prozaička Anna Barkovová znovu „promluvila“ v devadesátých letech dvacátého století výborem z tvorby, který vyšel v jejím rodném Ivanovu v Rusku.
|
A2 | 10.6.2009 | rubrika: Literatura | strana: 6 | autor: michal špína
Ceny Thomase Bernharda
Nesnesitelný Thomas Bernhard se ozval ze záhrobí: v jeho pozůstalosti byl nedávno nalezen rukopis Moje ceny, v němž se zamýšlí nad potupností udílení literárních cen. Ocenění však i přes zhnusení pokaždé převezme, protože, jak sám konstatuje: „jsem chtivý peněz, bezcharakterní, sám jsem svině“.
|
Tvar | 28.5.2009 | rubrika: Dvakrát | strana: 2 | autor: Zdeněk Pecka
Od smrti rakouského spisovatele a dramatika Thomase Bernharda uplynulo letos v únoru dvacet let. U nás se vydávání prózy tohoto autora dlouhodobě věnuje nakladatelství Prostor a v současnosti je již téměř celé Bernhardovo obsáhlé dílo k dispozici i v češtině.
|
Tvar | 28.5.2009 | rubrika: Dvakrát | strana: 2 | autor: Ján Chovanec
Jeden ze známé trojice moderní rakouské literatury: Bachmannová, Handke, Bernhard, prozaik, dramatik a ve svých raných literárních letech také publikující básník, byl za svého života kontroverzní osobností, a to nejen literárního dění kolem německy psané literatury.
|
Mladá fronta DNES | 27.6.2009 | rubrika: Kavárna - recenze | strana: 28 | autor: JOSEF CHUCHMA
Osmnáct titulů od „skandalózního“ Rakušana THOMASE BERNHARDA (1931–1989) již vydalo nakladatelství Prostor. Jaké jsou dva nejnovější z nich?
Sice byly nejprve letos vydány česky Bernhardovy Moje ceny, ale vhodnější bude je „předskakovat“ titulem následujícím, Na výšinách.
|
Mladá fronta DNES | 27.6.2009 | rubrika: Kavárna - recenze | strana: 28 | autor: JOSEF CHUCHMA
Osmnáct titulů od „skandalózního“ Rakušana THOMASE BERNHARDA (1931–1989) již vydalo nakladatelství Prostor. Jaké jsou dva nejnovější z nich?
Sice byly nejprve letos vydány česky Bernhardovy Moje ceny, ale vhodnější bude je „předskakovat“ titulem následujícím, Na výšinách.
|
Lidové noviny | 25.7.2009 | rubrika: Orientace/knihovna | strana: 21 | autor: KAZIMÍR TUREK
Někteří autoři na konci života nerozvážně svolují k publikování svých nezralých opusů. V případě rané prózy Thomase Bernharda (1931-1989) Na výšinách však šlo o krok oprávněný.
Thomas Bernhard odevzdal novelu Na výšinách nakladateli ve chvíli, kdy už nebyl kvůli zdravotnímu stavu schopen žádné další tvorby a byl si jistý blízkostí smrti.
|
VašeLiteratura.cz | 19. 5. 2012 | Jiří Lojín
Rozčarování světem, který nás obklopuje, sice v Bernhardových textech působí depresivně, ale současně to čtenáře přitahuje. V mnoha ohledech nezbývá než souhlasit, že v jeho pohledu je kus pravdy vycházející z životní zkušenosti.
|
ego! | 16. 6. 2017 | rubrika: Knihy | strana: 38 | autor: Aleš Palán
PŘEŽÍT OSVĚTIM
Bylo mu osmnáct, když ho s rodinou deportovali do Terezína. O rok později je převezli na místo, jež se mělo brzy stát symbolem holokaustu: Osvětim-Březinka. Rodiče mu zde zahynuli, on sám přežil nejen Osvětim, ale i tři další koncentráky.
|
iLiteratura.cz | 6.7.2015 | Martin Liška
Česko-německé vztahy ve 20. století představují velké téma, kterým se česká historiografie bude zabývat ještě velmi dlouho, jak napoví i jen letmý pohled na regály tuzemských knihkupectví. Ačkoliv z logiky věci vyplývá, že drtivá většina v češtině dostupných titulů pochází z pera tuzemských badatelů, i vně našich hranic se najdou takoví, kteří se na dané téma specializují; mnozí z nich si dokonce pro účely svého bádání osvojili češtinu. Jedním z nich je i emeritní profesor düsseldorfské Univerzity Heinricha Heineho Detlef Brandes, který se jako jeden z prvních (tehdy ještě západo-)německých odborníků začal tímto tématem zabývat již v 60. letech. K tematice existence Protektorátu Čechy a Morava publikoval řadu studií, přeložených také do češtiny. Jeho zatím posledním příspěvkem k danému tématu je rozsáhlá publikace s výhružně znějícím názvemGermanizovat a vysídlit, s podtitulem Nacistická národnostní politika v českých zemích.
|
ego! | 16. 12. 2016 | rubrika: Knihy | autor: Aleš Palán
Melancholie ze 17. století
Knižní produkce působí tak trochu jako žrout novinek. Zkuste ale dát někomu pod stromeček starší knihu. Podívá se do tiráže, a když uvidí, že je pár let stará, bude z ní mít radost asi jako z bavlněných ponožek. Traktát s názvem Anatomie melancholie vyšel letos a přitom je hodně starý, konkrétně čtyři staletí.
|
MF Dnes | 26. 3. 2013 | Alena Slezáková
Román o bankovní krizi by mohl vyvolat revoluci Citátem ze Zjevení sv. Jana „Napiš tedy, co jsi viděl - to, co jest, i to, co se má stát potom“ uvedl francouzský autor, skrývající se pod pseudonymem Crésus, svůj atraktivní a navýsost cynický román Zpověď prohnilého bankéře.
|
MF Dnes | 6. 4. 2013 | Josef Chuchma
Kniha Zpověď prohnilého bankéře, kterou v minulých dnech vydalo nakladatelství Prostor, je X. sice fikcí, ale řekněme fikcí nikoliv totální, a to nejen proto, že v ní vystupují existující postavy bankovního a politického světa. Její hlavní dokumentární hodnota nejspíš tkví v popisu mechanismů velkého „hravého a dravého“ bankovního sektoru v období těsně předtím, než po prázdninách roku 2008 spadla klec a četné finanční domy šly do kolen.
|
Právo | 13. 4. 2013 | František Cinger
Pod pseudonymem Crésus popsal anonymní francouzský autor příběh bankovního úředníka Damiena v době krachu na burze v roce2008 a pádu americké banky Lehman Brothers. Využil ho k vytunelování banky, v níž se dopracoval na pozici muže číslo dva. Jde o cynický pohled člověka, který vyrostl ve „stínu harému peněz“.
|
Lidové noviny | 22. 7. 2015 | Kultura | s. 8 | Jiří Peňás
Musela to být vášeň, láska a zároveň jakýsi údiv nad ní, co stálo u zrodu tak pozoruhodného díla, jakým je román Leonida Cypkina (1926–1982) o F. M. Dostojevském Léto v Baden-Badenu. Poté, co se stal slavným v západním světě, vychází konečně u nás.
|
MF Dnes | 8. 8. 2015 | Scéna | s. 8 | Alena Slezáková
Jeho vášeň pro ruletu, epileptické záchvaty, výbuchy vzteku a vzápětí ponížené omluvy – to vše musela snášet mladá choť Fjodora Dostojevského, jejíž deník posloužil jako podklad mnohovrstevnatého románu Leonida Cypkina Léto v Baden-Badenu. Ruský vědec i ve světě uznávaný patolog Leonid Cypkin zemřel 20. března 1982 v den svých šestapadesátých narozenin a jeho jediný román Léto v Baden-Badenu vyšel v newyorském emigrantském týdeníku Novaja Gazeta sedm dní před jeho smrtí. Česky ho vydalo v překladu Jakuba Šedivého nakladatelství Prostor. Je to nesnadné a naprosto fascinující čtení.
|
Hospodářské noviny | 22. 10. 2015 | rubrika: Kultura | strana: 17 | autor: Radka Rubilina
Výlet gamblera Dostojevského do Německa
Nebýt literární vědkyně Susan Sontagové, která tuto útlou knihu vyhrabala v londýnském antikvariátu, svět by se patrně nikdy nedozvěděl o mistrovské novele ruského spisovatele Leonida Cypkina, nazvané Léto v Baden-Badenu.
|
Právo | 23. 7. 2015 | rubrika: Kultura | strana: 11 | autor: František Cinger
Leonid Cypkin o Dostojevském
Léto v Baden-Badenu (Prostor, přeložil Jakub Šedivý, 200 stran, 277 Kč, e-kniha 139 Kč), tak se jmenuje román významného ruského vědce v oboru patologie Leonida Cypkina (1923-1982) věnovaný osudům Fjodora Michajloviče Dostojevského.
|
Tvar | 10. 9. 2015 | strana: 11 | autor: Mort
Horké párky
Přes prázdniny se člověk rozhlíží kolem a zjišťuje, že ono vlastně nic extra nevychází – všechno je nějak podřízené režimu volna. Kromě řady detektivek nebo populární četby (třeba pokračování veleúspěšného Milénia, které mělo masivní
|
Klubknihomolu.cz | 30.6.2014 | autor: Adéla
Výbor z poezie neprávem opomíjeného anglického básníka vychází pod názvem, který připomíná zcela jiné dílo. John Donne, básník, který tvořil v dobách alžbětinské Anglie, není v našich končinách příliš známý, v angloamerickém prostředí se však jeho dílo těší značné pozornosti.
|